Dernière mise à jour à 09h29 le 26/02

Page d'accueil>>Culture

Quand l’étranger s’invite à la télévision

La Chine au présent | 26.02.2016 09h11

Jeu lors d'« Informal Talks ».

La télévision chinoise a lancé plusieurs émissions avec des chroniqueurs étrangers en 2015. Jadis relégués au rang d'amuseurs de la galerie ou « singe-étranger » chantant des tubes chinois édulcorés, les nouveaux chroniqueurs étrangers prennent place sur la scène des émissions chinoises et amènent un nouveau souffle aux émissions talk-show en Chine.

SÉBASTIEN ROUSSILLAT, membre de la rédaction

La Chine est ultra-équipée en télévisions et l'on pourrait presque dire que c'est le passe-temps favori des Chinois, qui tuent le temps en zappant d'une chaîne à l'autre (il y en a plus d'un millier), passant de séries télé à émissions en tous genre. Malgré cela, la nouveauté n'est pas souvent au rendez-vous et il est difficile de trouver des concepts novateurs pour les émissions ainsi que de nouveaux sujets de débats.

Souvent à la pointe de la nouveauté, Shanghai a commencé très tôt à faire des émissions avec des chroniqueurs étrangers et l'émission « We Are Family » de la chaine Xingshang de Shanghai, bien qu'elle fasse très fortement penser à une copie de l'émission taiwainaise « Kangsi Coming », a été un essai concluant. Lancée en 2013, elle est toujours diffusée et a permis à plusieurs millions de Chinois de se divertir grâce à des chroniqueurs venus de plusieurs pays différents.

Le style très vif et novateur de l'émission, avec couleurs criardes, bruitages et autres déguisements fait penser au style des émissions taiwanaises et hongkongaises, elles-mêmes inspirées des émissions japonaises. Pourtant, la scène de « We Are Family », séparée en deux parties : canapés des présentateurs et invités et estrade où sont installés les chroniqueurs étrangers, montre que les « amis étrangers » comme on les appelle en chinois, ne sont là que pour « amener un petit plus », ils ne sont pas le rôle principal de l'émission.

Or depuis début 2015, ce sont les émissions talk-show avec des chroniqueurs étrangers dans le premier rôle qui ont la vedette. Inspirées par une mode venue de Corée du Sud avec l'émission « Non-Summit » lancée en 2014, plusieurs chaînes de télévision chinoises ont repris le concept, et certaines ont tout simplement acheté les droits de l'émission coréenne pour en faire une version chinoise avec des chroniqueurs étrangers parlant chinois couramment.

« Non-Summit » met en scène des chroniqueurs américains, français, belges, australiens, indiens ou encore japonais, dialoguant en coréen autour d'une table de réunion qui imite l'atmosphère des hauts sommets internationaux. L'atmosphère de l'émission est évidemment beaucoup plus ludique et le débat tourne autour de sujets de société proches du public. « L'arbitrage » est mené par les présentateurs coréens et l'invité de chaque épisode.

Premier essai mitigé

La première émission de ce genre lancée en Chine en 2015 est « Rencontre au Sommet » diffusée sur TianjinTV à partir de février 2015. Le principe est simple : 6 chroniqueurs étrangers, 2 présentateurs chinois, un ou plusieurs invités chinois qui discutent sur un thème en rapport avec la culture chinoise. La forme de l'émission coréenne, sur laquelle devait être calquée l'émission, a été abandonnée pour cause de droits et une forme plus semblable à un forum littéraire a été adoptée : fauteuils design posés au milieu d'une scène vide formant un cercle autour des 2 présentateurs chinois. La différence avec les anciennes émissions chinoises du genre, c'est le nombre de chroniqueurs étrangers : 6 contrairement à 1 ou 2 auparavant et le fait que ceux-ci sont assis sur la scène autour du présentateur au lieu d'être à côté ou devant la scène sur une estrade. Les chroniqueurs étrangers font donc aujourd'hui partie intégrante de l'émission et ne sont plus là juste pour faire potiche.

Cependant, l'émission diffusée le mercredi soir à 21 heures 20 n'a pas vraiment réussi à innover puisqu'elle reprend le schéma type de l'émission chinoise : performance – réactions – interview – conclusion circonstanciée.

La partie la plus intéressante de l'émission reste la discussion sur le thème de l'émission suivie de l'interview collective de l'invité, lors de laquelle les chroniqueurs étrangers peuvent alors donner leur impression ou faire des liens avec des phénomènes culturels ou sociaux similaires ou différents de leur pays d'origine. Évidemment, les gags et autres blagues des chroniqueurs étrangers amènent une touche de nouveauté à l'émission.

Au contraire des autres programmes du même style, la production est plus modeste et la marge de manœuvre est moins large. Certains sujets ne sont jamais abordés et le manque d'innovation laisse beaucoup de téléspectateurs sur leur faim. Certains se plaignent sur le page Weibo de l'émission que celle-ci ait trop gardé le style des émissions de variété chinoises et que le présentateur ne laisse pas assez les chroniqueurs étrangers s'exprimer et critiquent les lacunes en culture étrangère des présentateurs chinois qui « se moquent de la culture étrangère et n'arrivent pas à envisager les choses d'un autre angle ».


【1】【2】

(Rédacteurs :Yin GAO, Guangqi CUI)
Partez cet article sur :
  • Votre pseudo
  •     

Conseils de la rédaction :