Dernière mise à jour à 09h15 le 17/11
Le Parti a dirigé le développement culturel au moyen des valeurs essentielles socialistes et fait appel à la culture d'avant-garde socialiste, à la culture révolutionnaire et aux fleurons de la culture traditionnelle chinoise pour forger l'esprit de la nation. Il a lancé sur une grande échelle des campagnes de sensibilisation au socialisme à la chinoise et au Rêve chinois, et a promu la normalisation et l'institutionnalisation de l'éducation sur les idéaux et les convictions. Il a également amélioré le système du travail politique et idéologique, perfectionné le système d'attribution de décorations et de titres honorifiques du Parti et de l'État, et créé la Journée des martyrs. Il a mené en profondeur des activités de masse visant à renforcer la civilisation spirituelle, construit des centres de stage de civisme de la nouvelle ère, et s'est efforcé de faire de la Chine un pays où l'étude est mise à l'honneur. Afin d'encourager l'étude de l'histoire du Parti, de la Chine nouvelle, de la politique de réforme et d'ouverture et du développement du socialisme, le Parti a fondé le Palais des expositions de l'histoire du Parti, organisé les célébrations du 100e anniversaire de la fondation du Parti, du 70e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine, du 90e anniversaire de la création de l'Armée populaire de Libération, du 40e anniversaire de l'avènement de la réforme et de l'ouverture sur l'extérieur, du 70e anniversaire de la victoire de la guerre de Résistance du peuple chinois contre l'agression japonaise et de la Guerre mondiale antifasciste, ainsi que du 70e anniversaire de l'arrivée en Corée de l'Armée des volontaires du peuple chinois pour résister à l'agression américaine et aider la Corée. Ces activités ont fait ressortir la volonté du Parti et du peuple et le prestige de l'État et de l'armée, glorifié les grands thèmes de notre époque et favorisé la diffusion des « énergies positives ». Continuant à assurer l'efficience tant sociale qu'économique tout en priorisant la première, le Parti a promu le développement général de la culture et de l'industrie culturelle, fait prospérer la création littéraire et artistique et perfectionné le système des services culturels publics, ce qui a offert au peuple des nourritures spirituelles en plus grande quantité et de meilleure qualité.
Le Comité central du Parti a souligné que les fleurons de la culture traditionnelle chinoise sont des atouts de la nation et constituent la base pour bien tenir nos positions dans le choc des cultures, et qu'il faut les transmettre et les faire rayonner en fonction des nouvelles conditions de notre époque. Nous avons exécuté des projets de transmission et de développement des bonnes traditions culturelles chinoises, tout en promouvant la transformation novatrice et le développement innovant en la matière ; nous avons sensibilisé toute la société à la sauvegarde du patrimoine matériel et renforcé la protection du patrimoine culturel. Nous avons accéléré l'amélioration de notre capacité de communication internationale, présenté une image fidèle de la Chine et du PCC, fait entendre notre voix, et favorisé les échanges et l'inspiration mutuelle entre les civilisations, de manière à accroître considérablement notre puissance douce culturelle et le rayonnement de notre culture.
Depuis le XVIIIe Congrès du Parti, le domaine idéologique de la Chine a connu des changements généraux et fondamentaux ; la confiance de l'ensemble du Parti et de tout notre peuple multiethnique dans la culture chinoise a été largement renforcée ; la cohésion et l'unité de toute la société se sont considérablement accrues ; tout cela a fourni une solide garantie idéologique et une force morale puissante à l'essor renouvelé de la cause du Parti et de l'État dans la nouvelle ère.
8. La société
Après le lancement de la politique de réforme et d'ouverture, les conditions de vie du peuple et la gouvernance sociale se sont nettement améliorées. Mais au fur et à mesure du progrès de l'époque et de la société, la population a manifesté une aspiration de plus en plus vive à une vie meilleure. Elle est devenue de plus en plus exigeante à l'égard de la démocratie, de la légalité, de l'équité, de la justice, de la sécurité et de l'environnement. Le Comité central du Parti a souligné que le bien-être auquel aspire le peuple est précisément l'objectif de notre lutte, que l'amélioration des conditions de vie du peuple constitue l'alpha et l'oméga de tout notre travail, qu'elle incarne l'exigence essentielle pour le Parti qui agit dans l'intérêt public et exerce le pouvoir pour le bien du peuple, et que renforcer les maillons faibles de la garantie du bien-être de la population et résoudre les problèmes épineux qui préoccupent les masses populaires et qui réclament d'urgence une solution sont la tâche urgente du développement social. Nous devons faire progresser la société en accordant la priorité à la garantie et à l'amélioration des conditions de vie du peuple, en faisant tout notre possible et en travaillant année après année à résoudre les uns après les autres les problèmes rencontrés par la population. Nous devons poursuivre nos efforts afin que les enfants grandissent sainement, que tout le monde ait accès à l'éducation, que tout travail soit rémunéré, que chacun soit couvert par l'assurance maladie et l'assurance vieillesse, que tout habitant dispose d'un logement décent et que les démunis reçoivent de l'aide. Nous devons renforcer et innover la gouvernance sociale pour que le sentiment de satisfaction, de bonheur et de sécurité du peuple soit plus grand, plus sûr et plus durable.
Le Parti a profondément compris que les paysans sont au cœur de la réalisation de l'édification intégrale d'une société de moyenne aisance. La lutte contre la pauvreté étant une tâche fondamentale de l'édification intégrale d'une société de moyenne aisance, nous ne pourrons réaliser l'objectif du premier centenaire qu'en remportant la lutte contre la pauvreté. Nous devons mettre en œuvre le projet crucial visant à éradiquer la pauvreté en faisant preuve d'une plus grande détermination, en faisant appel à des modes de pensée plus pertinents, et en adoptant des mesures plus énergiques, voire exceptionnelles. En maintenant l'assistance ciblée, le Parti a fixé les objectifs de son travail : assurer aux populations déshéritées des zones rurales les deux besoins élémentaires que sont la nourriture et l'habillement et les trois accès — à l'enseignement obligatoire, aux soins médicaux de base et à un logement décent. Il a mis en œuvre un système de responsabilité apparenté à l'« ordre militaire » antique et mobilisé les forces de tout le Parti, de tout le pays et de toute la société. Engagées dans la bataille comme un seul homme, elles ont envoyé au front leurs élites, bravé tous les obstacles et résolu les pires difficultés. Ce fut la plus grande et la plus énergique lutte contre la pauvreté dans l'histoire de l'humanité, à l'issue de laquelle est né l'esprit de la lutte contre la pauvreté. Depuis le XVIIIe Congrès du Parti, les 832 districts pauvres et 128 000 villages pauvres ont été rayés de la liste de la pauvreté, près de 100 millions de paysans vivant sous le seuil de pauvreté sont sortis de la pauvreté, si bien que nous avons réalisé avec dix ans d'avance les objectifs de la réduction de la pauvreté fixés dans le Programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations Unies, mis fin pour la première fois dans l'histoire de notre pays à la pauvreté absolue, et accompli de ce fait un miracle dans l'histoire de la réduction de la pauvreté de l'humanité.
En 2020, face à l'apparition inopinée du COVID-19, le Comité central du Parti a pris des décisions et mesures énergiques et réagi avec le plus grand sang-froid. En accordant toujours la priorité au peuple et à la vie humaine, il a formulé des exigences générales, à savoir « raffermir la confiance, rester solidaires, adopter une démarche scientifique et prendre des mesures ciblées » et mené une guerre populaire et globale contre le COVID-19. En prenant des dispositions pertinentes pour remporter la bataille de défense de Wuhan et du Hubei, il a mobilisé l'ensemble du pays pour une opération de secours sans précédent. Le Comité central du Parti a continué à travailler sans relâche pour prévenir à la fois l'importation de cas et les rebonds de l'épidémie à l'intérieur du pays, et coordonné la lutte contre l'épidémie de COVID-19 et le développement économique et social, de façon à protéger au maximum la vie et la santé de la population. Grâce à ces efforts, nous avons été les premiers à maîtriser l'épidémie, à reprendre le travail et la production, à redémarrer le développement économique et social. Notre lutte contre l'épidémie a obtenu des résultats d'importance stratégique, ce qui nous a permis de forger l'esprit de la lutte contre le COVID-19.
En vue de garantir et d'améliorer le bien-être de la population et conformément à l'idée dite « observer le seuil à ne pas dépasser, mettre l'accent sur les domaines prioritaires, perfectionner le système institutionnel et orienter les anticipations de la population », le Parti a adopté une série de mesures importantes dans les domaines tels que la répartition des revenus, l'emploi, l'éducation, la protection sociale, les soins médicaux, la santé publique et le logement ; prêté une attention particulière à l'exécution des projets fondamentaux, bénéfiques à tous et protégeant les plus pauvres dans les secteurs liés à l'existence de la population ; et favorisé l'accès égal aux services publics fondamentaux. Nous nous sommes efforcés de créer un système de distribution des revenus qui tient compte des performances et favorise l'équité, en réajustant les revenus excessifs, en supprimant les gains illicites, en augmentant les revenus des personnes à faible revenu, et en élevant régulièrement la part des personnes à revenus moyens dans l'ensemble de la population, de manière à faire émerger la structure de répartition des revenus en forme de ballon de rugby. Les revenus des habitants ont augmenté au même rythme que la croissance économique, et les revenus des habitants des campagnes ont même crû plus vite que ceux des citadins. Nous avons appliqué une politique de priorité à l'emploi afin de créer un plus grand nombre d'emplois de meilleure qualité. En appliquant intégralement la politique éducative du Parti, nous avons accordé la priorité au développement de l'éducation : nous avons précisé que la tâche fondamentale de l'éducation est d'inculquer de hautes qualités morales et de former des bâtisseurs et des successeurs du socialisme affichant un développement complet en termes de moralité, d'intelligence, de culture physique, d'esthétique et de travail physique ; approfondi la réforme et l'innovation des modèles d'enseignement et des méthodes pédagogiques pour promouvoir l'équité dans l'éducation et améliorer sa qualité ; favorisé un développement équilibré de l'enseignement obligatoire entre les différentes régions et son développement intégré dans les zones urbaines et rurales ; généralisé l'enseignement de la langue et de l'écriture chinoises standard ; réglementé le fonctionnement des institutions de formation extrascolaire ; développé de façon énergique l'éducation professionnelle ; encouragé le développement qualitatif de l'enseignement supérieur ; et fait progresser l'édification d'un pays puissant en termes d'éducation, de manière à offrir une éducation qui réponde aux attentes du peuple. Le plus grand système de protection sociale du monde a été mis en place, si bien que 1,02 milliard de personnes sont couvertes par l'assurance vieillesse de base et 1,36 milliard de personnes, par l'assurance médicale de base. Dans le cadre de la promotion sur tous les plans de l'action « Chine saine » et en adhérant au principe « la prévention d'abord », nous avons mené en profondeur la réforme du système médical, pharmaceutique et sanitaire, recentré efforts et ressources sur la base, favorisé à temps l'amélioration des mécanismes de prévention et de contrôle des épidémies, perfectionné le système national d'intervention d'urgence sanitaire publique, promu la transmission et l'innovation de la médecine traditionnelle chinoise, et amélioré le système de services de santé publique couvrant tant les villes que les campagnes. Nous avons intensifié nos efforts pour faire de la Chine une mecque du sport, en généralisant les sports de masse et en faisant rayonner l'esprit sportif de la nation chinoise. Nous avons approfondi la recherche stratégique sur le développement démographique, et agi énergiquement pour faire face au vieillissement de la population, en améliorant les services aux personnes âgées et en optimisant la politique de natalité, afin de promouvoir la croissance équilibrée à long terme de la population. Nous avons accordé une grande attention au renforcement de la famille, à l'éducation familiale et à la culture familiale, et veillé à protéger les droits et intérêts des femmes et des enfants, sans oublier d'accélérer le développement des œuvres sociales en faveur des handicapés. Conformément au principe « le logement, c'est pour habiter, pas pour spéculer », nous avons multiplié nos efforts pour construire des logements sociaux et accéléré la mise en place d'un système de logement caractérisé par la diversification de l'offre, la multiplication des garanties, et une importance égale accordée à l'achat et à la location, de sorte que les conditions de logement des habitants dans les villes et les campagnes se sont considérablement améliorées.
Afin d'assurer au pays une sécurité et une stabilité durables et de permettre à la population de vivre et de travailler en paix, le Parti s'est efforcé de faire de la Chine un pays sûr d'un niveau plus élevé. Dans le cadre du perfectionnement du système de gouvernance sociale, il a amélioré le système de gouvernance de base urbain et rural dirigé par les organisations du Parti et combinant l'autonomie, la règle de droit et la moralité, orienté la gouvernance sociale vers les échelons de base, établi le système de gouvernance sociale dit « concertation, synergie et partage », et édifié une communauté de gouvernance sociale bénéficiant à chacun et au sein de laquelle chacun a ses responsabilités et ses devoirs. Nous avons renforcé la prévention et la réduction des calamités naturelles, les secours aux sinistrés, ainsi que la sécurité dans la production, tout en perfectionnant le système national des interventions d'urgence et en améliorant notre capacité dans ce domaine. Nous avons développé une version Ère nouvelle de l'« Expérience de Fengqiao », promu une gouvernance en vertu de la loi systématique, globale et radicale, amélioré notre système de doléances populaires orales et écrites, et perfectionné les mécanismes globaux de prévention, de médiation, de règlement et d'apaisement des conflits sociaux. Nous avons renforcé les mesures destinées au maintien de l'ordre public, lancé des campagnes spéciales contre les bandes mafieuses, sanctionné résolument les cadres du Parti qui tolèrent, voire protègent les mafias, prévenu et réprimé fermement les attentats terroristes, la cybercriminalité et le crime transnational.
Depuis le XVIIIe Congrès du Parti, la société chinoise s'est renforcée à tout point de vue et les conditions de vie de tous se sont améliorées. Le respect de la légalité, le professionnalisme, le recours aux technologies intelligentes et la démocratisation caractérisent chaque jour davantage la gouvernance sociale. Un ordre public préservé, une population qui coule une existence paisible et laborieuse : la stabilité, voilà le miracle social chinois.
9. La civilisation écologique
Après le lancement de la politique de réforme et d'ouverture, notre parti a accordé une importance croissante à la protection des écosystèmes et de l'environnement. Force est cependant de constater qu'il existe encore de flagrantes lacunes dans ce domaine : la raréfaction des ressources naturelles et la dégradation des écosystèmes sont devenues alarmantes ; la pollution de l'environnement ne cesse de s'aggraver. Pour le pays comme pour la population, cette situation est devenue une vraie souffrance. Si nous ne renversons pas immédiatement la tendance, le prix à payer risque d'être très lourd. Le Comité central a souligné que la protection de l'environnement est un pilier du développement pérenne de la nation chinoise ; que protéger l'environnement, c'est protéger les forces productives ; qu'améliorer l'environnement, c'est développer les forces productives ; et que nous ne devons absolument pas rechercher une croissance économique à court terme en sacrifiant la qualité de l'environnement. Il faut graver dans notre esprit l'idée que la nature est la source de toutes nos richesses, renforcer la gestion globale de l'environnement comprenant les régions montagneuses, les systèmes fluviaux, les écosystèmes forestiers, les terres agricoles, les zones lacustres, les steppes et les déserts de sable. Cette nature qui n'est pas moins importante que nos yeux, cet environnement qui est la condition même de notre survie nous commande de mettre un enthousiasme réel à les respecter tout en nous développant, à réduire nos émissions de carbone et à établir une véritable économie du recyclage. La seule voie de progrès qui s'offre à nous est de concilier notre bien-être et les besoins du développement avec la préservation de notre milieu vital.
Le Parti, par de multiples initiatives sur les plans de l'idéologie, de la législation, des institutions, de l'organisation et de l'éthique de travail, a renforcé la protection de l'environnement dans tous les domaines, dans tout le pays et à tous les maillons de la production. Des limites à ne pas dépasser dans la protection des écosystèmes ont été fixées, des planchers pour la qualité environnementale ont été établis, des plafonds pour l'utilisation des ressources ont été arrêtés. Tout cela représente un travail fondamental, pionnier et à long terme. La stratégie de développement des régions à fonctions spécifiques a été lancée, des lois et règlements ont été élaborés ou révisés, divers systèmes ont été établis ou optimisés. Ces changements portent notamment sur le droit de propriété sur les ressources naturelles, l'exploitation et la protection du territoire, l'évaluation des performances dans la réalisation des objectifs de civilisation écologique et la poursuite des responsabilités en cas de non-respect, les compensations versées pour la préservation d'un écosystème, le système du « responsable de rivière » et du « responsable de lac », le système du « responsable de forêt », le système qui rend conjointement responsables en matière de protection de l'environnement les comités du Parti et les pouvoirs publics, le système qui impose une double mission à tout fonctionnaire. L'exploitation et la protection du territoire ont été restructurées ; un réseau de réserves naturelles fondé sur les parcs nationaux a été instauré ; la campagne de reboisement nationale a été poursuivie à grande échelle ; la protection et l'aménagement des grands fleuves et rivières, des lacs et zones humides importants, ainsi que des zones côtières ont été renforcés ; la protection et la restauration des écosystèmes ont été intensifiées ; et la biodiversité a fait l'objet d'une protection accrue. Tout cela a contribué à la formation d'une configuration territoriale, d'une structure industrielle ainsi que d'un mode de production et de vie qui permettent d'économiser nos ressources et de protéger l'environnement. Le Parti a pris en main la bataille décisive contre la pollution, mené en profondeur les trois plans de lutte contre la pollution de l'air, de l'eau et des sols, assuré le bon déroulement de la campagne « ciel bleu, eaux limpides, terres propres », poursuivi le réaménagement de l'habitat rural, et interdit strictement l'importation de déchets de l'étranger. Des tournées d'inspection organisées par les autorités centrales sur les problèmes écologiques ont été mises en place ; les responsables de catastrophes écologiques ont été poursuivis sévèrement ; un grand nombre de problèmes environnementaux qui suscitent le mécontentement de la population ont été résolus. Montrant qu'elle est un grand acteur planétaire responsable, la Chine a pris une part active à la gouvernance environnementale et climatique mondiale, prenant solennellement l'engagement de faire tout son possible pour parvenir à son pic d'émission de carbone d'ici 2030 et réaliser sa neutralité carbone d'ici 2060.
Depuis le XVIIIe Congrès du Parti, le Comité central a accordé une importance sans précédent à l'écologie, si bien que tout le Parti et tout le pays ont fait preuve d'une détermination et d'une ardeur redoublées dans la promotion du développement vert, et que la construction d'une belle Chine a enregistré de grands progrès. On peut dire que la protection de l'environnement a connu un changement historique, décisif et global.
10. La défense nationale et les forces armées
Après le lancement de la politique de réforme et d'ouverture, le caractère révolutionnaire de l'armée populaire, sa modernisation et sa conformité aux normes internationales se sont améliorés continuellement, la puissance de la défense nationale s'est renforcée de jour en jour, fournissant ainsi une garantie de sécurité fiable à la réforme, au développement et à la stabilité du pays. Le Comité central a souligné qu'édifier un État puissant requiert une armée puissante, car seule une armée puissante peut assurer la sûreté de l'État. Il est nécessaire de bâtir une défense nationale solide et une armée populaire puissante qui soient à la hauteur du statut international de la Chine et qui soient capables de défendre les intérêts de l'État en matière de sécurité et de développement.
Le Parti a fixé l'objectif visant à renforcer l'armée dans la nouvelle ère, élaboré la stratégie militaire de la nouvelle ère, défini une nouvelle stratégie de développement « en trois étapes » pour moderniser la défense nationale et l'armée : réaliser l'objectif du centenaire de l'armée d'ici 2027, réaliser dans l'ensemble la modernisation de la défense nationale et de l'armée d'ici 2035, et faire de l'armée populaire une armée de premier rang mondial vers le milieu du siècle. De grands efforts ont été consentis pour faire progresser l'édification de l'armée sur le plan politique, renforcer sa puissance grâce à la réforme, à l'appui des sciences et des technologies et à l'amélioration de la qualité de ses effectifs, et assurer son administration en vertu de la loi. La modernisation de l'armée dans la théorie militaire, son organisation, son personnel et son armement, ainsi que le développement intégré de sa mécanisation, de son informatisation et de ses techniques de l'intelligence artificielle ont tous été accélérés, les entraînements militaires et la préparation au combat ont été intensifiés intégralement. Nous nous sommes engagés dans la voie de renforcement de l'armée à la chinoise.