Dernière mise à jour à 11h11 le 03/11

Page d'accueil>>Culture

Le 1er Symposium sino-français sur l’Humanisme en Europe et en Chine

le Quotidien du Peuple en ligne | 14.01.2015 11h06

A l'occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques sino-françaises, l'Université Tsinghua de Pékin et l'Université Paris-Sorbonne ont organisé un symposium intitulé « le Dialogue culturel de la nouvelle ère : l'humanisme en Europe et en Chine ». Ce symposium compte parmi ses partenaires deux éléments réputés : « the Central Compilation & Translation Presse » de Pékin et le Quotidien du Peuple en ligne.

Le symposium qui a débuté à Pékin les 18 et 19 décembre 2014 à l'Université Tsinghua a consisté à prévoir la tenue, le 31 janvier 2015, d'un premier séminaire de littérature comparée sino-française à l'Université Paris-Sorbonne. Ce séminaire s'intitulera : « De la naissance de la sinologie à l'ère de la mondialisation ».

Le symposium consistait également à prévoir et organiser un autre symposium qui se tiendra, cette fois, à l'Université Paris-Sorbonne les 21, 22 et 23 mai 2015,- avec la participation de l'Institut de France – et qui s'intitulera : « Formes d'humanisme ».

Les personnalités chinoises et françaises qui ont été invitées à Pékin ont énoncé selon leurs différentes perspectives leurs réflexions et leurs attentes les plus chères sur ce vaste projet, le premier du genre.

Parmi quelques unes des brillantes interventions, retenons : Le Vice-Président de l'Université Tsinghua, M. Xie Wei-He, qui se réjouit de l'élaboration de ce symposium au sein de l'Université où, à l'encontre de ce que l'on croit généralement, il existe une grande tradition et un grand héritage des sciences humaines depuis le début du XXe siècle. Le Vice-Président de l'Académie des sciences sociales, M. Zhang Jiang, qui évoque les quatre grands maîtres d'études chinoises à la création de l'Université Tsinghua : ces remarques sont au cœur de la mission scientifique du projet, car l'un des objectifs consiste à faire renaître et à innover la tradition humaniste en Chine. M. Fabrice Rousseau, représentant de l'Ambassade de France en Chine, qui insiste sur le fait que ce projet s'inscrit véritablement dans une perspective éducative proposée et initiée par le Président de la Chine, M. Xi Jinping et encouragée également par le gouvernement français. Mme Marianne Bastid-Bruguière, représentant le Chancelier de l'Institut de France, qui évoque le souvenir des cours de littérature française qu'elle dispensait à Pékin, il y a 50 ans et qui se réjouit de voir développé, aujourd'hui, un projet d'enseignement qui favorisera les échanges d'étudiants entre l'Université Tsinghua et l'Université Paris-Sorbonne. M. Bernard Franco, directeur de l'UFR de littérature française et comparée au sein de l'Université Paris-Sorbonne, qui exprime son enthousiasme vis-à-vis de ce projet qui développera de larges échanges à venir et qui portera témoignage des valeurs universelles de l'humanisme en Europe à travers l'humanisme en Chine.

Les communications du symposium ont été également marquées par l'unité intrinsèque de ce projet - joindre le théorique à la pratique : la théorie littéraire, la tradition humaniste chinoise et européenne, le rapport entre sciences et humanités, ces questions fondamentales du projet ont été abordées et mises en réflexions lors des discussions de la Table Ronde du 19 décembre présidée par M. le Professeur Wang Ning et Mme le professeur LU Wan Fen*, qui propose de présenter un avenir scientifique et éditorial de la Chine et de la France dans les trente ans qui viennent. Lors de cette Table Ronde, des initiatives pour créer une collection d'ouvrages « Humanisme en Europe et en Chine » ont été lancées, à commencer par une prochaine série d'ouvrages en matière de culture contemporaine, de sciences politiques, de littérature et d'éducation. Le symposium s'achève avec succès dans une ambiance chaleureuse qui annonce une année universitaire pleine de promesses.

Plusieurs personnalités chinoises et françaises ont d'ores et déjà pris rendez-vous fin janvier prochain puis en mai 2015 pour donner à ce 1er Symposium la suite attendue qu'il mérite. 

(Rédacteurs :郭佳, Yin GAO)
Partez cet article sur :
  • Votre pseudo
  •     

Conseils de la rédaction :