Dernière mise à jour à 08h45 le 03/08
Les deux premiers volumes de la série des oeuvres choisies de Xi Jinping ont été traduits en sept langues d'ethnies minoritaires de Chine, indique un communiqué officiel publié mercredi.
Les sept langues sont le mongol, le tibétain, l'ouïgour, le kazakh, le coréen, le yi et le zhuang.
Le communiqué précise que les versions traduites sont publiées et distribuées à l'échelle nationale. Elles devraient aider les populations des groupes ethniques minoritaires à renforcer leur compréhension de la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère.
Les livres ont été initialement publiés en chinois standard en avril.