Dernière mise à jour à 09h14 le 06/09

Page d'accueil

人民网招聘法文编辑、外专、实习生

le Quotidien du Peuple en ligne | 20.09.2018 14h12

因事业发展需要,人民网现招聘法文编辑、外专各一名:

 

人民网法文频道招聘中国籍编辑1名:

职位描述:

主要负责采编新闻,制作专题策划、视频访谈、新媒体的策划编辑等。

任职资格:

1、法文或相关专业本科以上学历,具备较高的口、笔译水平;

2、能胜任外出采访、新闻编辑、专题制作等工作;

3、根据外电编写、编译稿件;

4、有维护社交平台(如微信、微博、Facebook、Twitter)等新媒体账号经验;

5、具备图片、视频拍摄编辑能力、或有新闻网站相关工作经历者优先;

6、热爱新闻事业,身体健康,学习新事物能力强;

7、有责任感,有较强的团队合作精神和工作热情。

应聘方式:

发送简历至邮箱:french@people.cn 

联系方式:

北京市朝阳区金台西路2号人民日报社新媒体大厦

邮编:100733

 

外专

Le Quotidien du Peuple : à la recherche d'un expert français

岗位职责:

1.负责法文稿件的翻译、编辑、审校

2.参与重大新闻事件的策划、报道

3.撰写评论

任职资格:

1.大学本科学历(或以上);

2.法语为母语, 中英文水平优良,可熟练进行翻译(中法;英法)、新闻编译工作;

3.具备良好的法文文字功底和写作技能;

5.熟悉中国国情,关注国际政治;

6.责任心强,有良好的沟通能力和团队协作精神

7.有新闻媒体等相关行业经验优先。

薪资面议。有意者请将应聘材料发送至:french@people.cn

工作地点:北京市朝阳区金台西路2号,人民日报社新媒体大厦

Description du poste :

- Corriger des articles écrits par les collègues chinois

- Rédiger des articles

- Faire des reportages

Qualités requises :

- Nationalité française ou la langue française maternelle ;

- Baccalauréat ou des niveaux plus élevés de diplômes universitaires ;

- Bonne maîtrise du chinois et de l’anglais, écrit et oral ;

- Connaissances des actualités chinoises et internationales ;

- Très apprécié/e si vous avez déjà des expériences dans la traduction, la rédaction ou le journalisme ;

Veillez envoyer votre CV par courriel à french@people.cn

(Rédacteurs :Yishuang Liu, Xiao Xiao)
Partagez cet article sur :
  • Votre pseudo
  •     

Conseils de la rédaction :