Dernière mise à jour à 09h04 le 14/09
Une tribune signée par le président chinois Xi Jinping intitulée "S'appuyer sur le passé pour faire de plus grands progrès dans les relations sino-kazakhes" a été publiée mardi dans le journal Kazakhstanskaïa Pravda avant sa visite d'Etat au Kazakhstan.
Voici la version française du texte intégrale de la tribune :
S'appuyer sur le passé pour faire de plus grands progrès dans les relations Chine-Kazakstan
Xi Jinping
Président de la République populaire de Chine
En cette plaisante saison automnale, j'effectuerai une visite d'Etat au Kazakhstan, un pays ami, à l'invitation du président Kassym-Jomart Tokaïev. Après un intervalle de cinq ans, il s'agira de ma quatrième visite dans ce beau pays connu pour ses vastes steppes, ses paysages majestueux et son peuple hospitalier. Je l'attends avec impatience.
Liés par des montagnes, des rivières et des intérêts communs, la Chine et le Kazakhstan sont de bons voisins, amis et partenaires. Pendant des milliers d'années, les deux peuples ont entretenu des relations amicales, écrivant ensemble toute une épopée d'interactions Est-Ouest le long de l'ancienne Route de la soie. Huen Tsang (602-664), un éminent moine sous la dynastie des Tang, et Chen Cheng (1365-1457), un envoyé de la dynastie des Ming, ont visité le Kazakhstan. Al-Farabi, l'"Aristote de l'Orient", Abaï Kounanbaïev, le "poète sage", et d'autres personnalités culturelles éminentes du Kazakhstan, jouissent d'une grande réputation en Chine. Leur histoire est toujours racontée à ce jour au sein des deux peuples.
Cette année marque le 30e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Kazakhstan. Ces trois dernières décennies, nous avons bravé le vent et la pluie, avec nos mains toujours fermement jointes. Nos interactions et notre coopération sont devenues plus dynamiques et nous avons parcouru côte à côte un chemin extraordinaire.
-- Au cours des trois dernières décennies, les relations sino-kazakhes ont fait de grands pas. Nous n'avons cessé d'avancer, passant de relations de bon voisinage à un partenariat stratégique, puis à un partenariat stratégique global permanent. Cette caractérisation incomparable de nos liens nous a permis de développer un nouveau type de relations entre pays, caractérisé par le respect mutuel, l'amitié entre bons voisins, la solidarité dans les moments difficiles et la coopération gagnant-gagnant. Nous nous soutenons toujours de manière inébranlable sur les questions essentielles touchant à notre souveraineté respective, à la sécurité et à l'intégrité territoriale. Nous respectons nos choix respectifs faits en matière de voie de développement reposant sur les conditions nationales. Et nous nous réjouissons toujours des progrès durables de chacun en matière de développement et de renouveau national. Nous sommes des amis en qui on peut avoir confiance, des partenaires sur lesquels on peut compter et nos peuples sont toujours solidaires l'un de l'autre.
-- Au cours des 30 dernières années, la coopération entre la Chine et le Kazakhstan a donné des résultats remarquables. Ces dernières années, la Chine demeure l'un des principaux partenaires du Kazakhstan en matière de commerce et d'investissement. En surmontant l'impact de la COVID-19, nous avons été en mesure de porter à nouveau nos échanges bilatéraux au-dessus de la barre des 25 milliards de dollars l'an dernier, donnant conjointement ainsi un coup de pouce à la reprise économique mondiale. La Chine et le Kazakhstan sont des pionniers dans la coopération en matière de capacités de production et d'investissement; notre liste de coopération comprend 52 projets d'une valeur totale de plus de 21,2 milliards de dollars. Nous avons achevé plusieurs projets stratégiques majeurs, dont la centrale éolienne de 100 mégawatts de Janatas, l'usine automobile JAC et la modernisation de la raffinerie de pétrole de Chymkent. Ils ont été un puissant moteur du progrès économique et social au Kazakhstan, apportant des bienfaits tangibles à nos deux peuples.
-- Au cours des 30 dernières années, la Chine et le Kazakhstan ont construit des liens d'infrastructure extensifs. Nous avons mis en place un réseau de transport multidimensionnel composé de routes, de voies ferrées, de liaisons aériennes, d'oléoducs et de gazoducs. Et nous sommes résolus à construire une "artère de transport" multimodale terre-mer eurasienne pour offrir des services pratiques et efficaces. Sur les cinq ports terrestres et les deux ports ferroviaires traversant nos deux pays, le flux des marchandises a repris. Et nous sommes en étroite communication pour lancer un autre port ferroviaire. Depuis la base logistique internationale sino-kazakhe dans le port de Lianyungang dans l'est de la Chine, les produits en provenance du Kazakhstan partent traverser le Pacifique. Les trains de fret Chine-Europe roulent sur davantage de voies ferrées traversant le Kazakhstan, contribuant ainsi de manière importante à la stabilité des chaînes industrielles et d'approvisionnement mondiales.
-- Au cours des 30 dernières années, l'amitié sino-kazakhe s'est profondément enracinée dans nos peuples. Au Kazakhstan, il existe cinq Instituts Confucius; en Chine, quatre universités ont ouvert des centres d'études sur le Kazakhstan et deux universités enseignent la langue kazakhe dans leur cursus. Les touchantes histoires de Xian Xinghai et Bakhtzhan Baïkadamov, deux grands compositeurs de nos pays respectifs, ont été portées à l'écran. Le médecin kazakh Saulebek Kabilbekov, qui travaille depuis 24 ans à l'hôpital ophtalmologique de Daqing dans la province chinoise du Heilongjiang, a traité près de 200.000 patients chinois. La Chine et le Kazakhstan établiront des centres culturels de manière réciproque et le Kazakhstan accueillera un centre de médecine traditionnelle et un atelier de formation LuBan. Nos échanges culturels et entre peuples feront de plus grands progrès encore et l'amitié entre nos peuples continuera de se développer sur une base toujours plus solide.
Ayant résisté à l'épreuve de circonstances changeantes et du passage du temps, les relations entre la Chine et le Kazakhstan sont devenues depuis longtemps solides comme le roc. Nous devrions chérir cet acquis durement gagné et œuvrer davantage à l'avancement de la cause de l'amitié entre nos deux pays. Au cours de ma prochaine visite, j'aurai des discussions approfondies avec le président Tokaïev sur la manière de faire avancer le partenariat stratégique global permanent sino-kazakh et de faire progresser notre coopération mutuellement bénéfique dans tous les domaines. Nous établirons des plans pour travailler ensemble afin de promouvoir les relations entre la Chine et le Kazakhstan avec l'objectif et la vision de construire une communauté de destin sino-kazakhe.
Premièrement, nous devons faire progresser notre amitié entre bons voisins. Une profonde confiance politique mutuelle est le fondement du développement stable et durable des relations entre la Chine et le Kazakhstan. La Chine est disposée à collaborer avec le Kazakhstan afin de concevoir des projets de haut niveau pour les relations dans une perspective stratégique et à long terme, maintenir les interactions étroites au haut niveau et renforcer les échanges et la coopération entre nos gouvernements, nos assemblées législatives, nos partis politiques et nos localités à différents niveaux. Nous devrions faire bon usage des réunions régulières des Premiers ministres, du Comité de coopération sino-kazakh et ses sous-comités, continuer de nous soutenir fermement sur les questions touchant à nos intérêts fondamentaux et nos préoccupations majeures respectives et faire des efforts continus pour cimenter le socle politique des relations sino-kazakhes.
Deuxièmement, nous devons approfondir la coopération mutuellement bénéfique. L'année prochaine sera celle du 10e anniversaire de l'Initiative de la Ceinture économique de la Route de la soie, que j'ai proposée pour la première fois lors de ma visite au Kazakhstan en 2013. De la pose des bases à la construction des piliers et des cadres, à l'obtention de résultats sur le terrain et la réalisation de progrès durables, l'Initiative la Ceinture et la Route (ICR) est devenue une plateforme de coopération internationale ouverte, inclusive, mutuellement bénéfique et favorisant une coopération gagnant-gagnant et un bien public mondial largement salué par la communauté internationale. Au-delà de la pandémie, la Chine souhaite s'associer au Kazakhstan pour demeurer des pionniers de la coopération ICR. Nous devons améliorer les investissements et la facilitation du commerce, libérer pleinement le potentiel des ports frontaliers et des transports transfrontaliers, cultiver de nouvelles sources de croissance telles que l'intelligence artificielle, le big data, la finance numérique, le commerce électronique et les énergies vertes. Nous devrions nous engager dans une série de nouveaux projets de bonne qualité, de haut niveau, durables et bénéfiques au peuple, porter la coopération bilatérale à un niveau plus élevé et mettre en œuvre l'Initiative pour le développement mondial, de manière à apporter notre contribution à la reprise économique mondiale.
Troisièmement, nous devons fermement préserver la sécurité commune. Face à une conjoncture régionale et internationale complexe, nous ne pourrons surmonter les difficultés de notre temps et résoudre les défis dans la gouvernance sécuritaire qu'en renforçant l'unité et la coopération. La Chine voudrait approfondir sa coopération en matière d'application de la loi, de sécurité et de défense avec le Kazakhstan. Guidés par l'Initiative pour la sécurité mondiale, nous devons agir dans la conception d'une sécurité commune, globale, coopérative et durable et œuvrer ensemble pour favoriser la mise en œuvre de l'Initiative Chine + Asie centrale pour la coopération sur la sécurité des données. Nous devons conjuguer nos efforts afin de combattre le terrorisme, le séparatisme, l'extrémisme, le trafic de drogue et le crime organisé transnational, assurer la sécurité des oléoducs et gazoducs et d'autres grands projets de coopération et leurs personnels. Nous devons nous opposer résolument aux interférences des forces extérieures et travailler de concert pour une paix durable et la stabilité à long terme de notre région.
Quatrièmement, nous devons renforcer la coordination internationale dans tous les aspects. Nous devons intensifier la coordination au sein des cadres multinationaux tels que l'ONU, l'OCS, la CICA et Chine + Asie centrale. Nous devons échanger des points de vue en temps opportun sur la gouvernance internationale, la sécurité alimentaire et énergétique, la stabilité des chaînes industrielles et d'approvisionnement, les points chauds régionaux. Nous devons rejeter l'unilatéralisme et la confrontation entre blocs et promouvoir ensemble un ordre international plus juste et plus équitable.
Le Parti communiste chinois (PCC) réunira son 20e Congrès national prochainement. Ce sera un événement d'une grande importance dans un moment important à l'heure où le PCC se lance dans un nouveau voyage pour bâtir un pays socialiste moderne à tous égards et marche vers le deuxième objectif du centenaire. Nous sommes ravis de voir que la construction d'un nouveau Kazakhstan est en cours et que le pays progresse vers son objectif de devenir l'un des 30 plus développés du monde. La Chine reste disposée à continuer de partager ses acquis de développement avec le Kazakhstan, ainsi qu'à apprendre de l'expérience de développement de chacun. La porte de l'ouverture et de la coopération amicale de la Chine lui sera toujours ouverte.
Comme le dit un proverbe kazakh, "l'amitié est une richesse inépuisable". La Chine pense que tant que l'on s'en tient au principe de bon voisinage amical et approfondit la coopération mutuellement bénéfique tous azimuts, nous inaugurerons certainement une trentaine d'années de relations bilatérales encore plus splendides.