 |
Chronique : Naissance officielle de L'Emblème des JO 2008
 Naissance officielle de L'Emblème des JO 2008
|
(I)Dévoilement de l'Emblème : « Sceau chinois et Beijing dansant»
(II) Discours de M. Liu Qi, président du COBJO à la cérémonie du dévoilement (texte intégral)
(III)Message de félicitations du président du CIO Jacques Rogge (texte intégral)
(IV) Diverses appréciations dont Hein Verbruggen
(V) Parcours de la sélection de ce Logo
L'Emblème des Jeux de la XXIXe Olympiade en 2008 a été officiellement présenté au monde entier le 3 août, lors d'une grande cérémonie tenue au soir dans le Temple du Ciel par le COBJO (Comité d'Organisation des Jeux Olympiques à Beijing). Cet Emblème représente un sceau chinois rouge comportant une silhouette qui danse ans l'allégresse. Il associe des éléments de la culture chinoise traditionnelle aux valeurs olympiques. D'une belle calligraphie traditionnelle, il célèbre l'esprit de chaque olympien, de tous les athlètes et de la Chine.
(I) Dévoilement de l'Emblème des JO 2008 « Sceau chinois et Beijing en dansant»
Un événement tant attendu dans le monde a eu lieu dimanche 3 août au soir à Beijing : Le dévoilement officiel de l'Emblème des Jeux olympiques 2008 qui est en même temps l'emblème du Comité d'Organisation de Beijing pour les 29èmes JO (COBJO).
Dans la soirée, à partir de 8 heures, s'est déroulée devant le Palais de la Prière pour de Bonnes Moissons, au Temple du Ciel de Beijing, éclairé comme le jour, une grande cérémonie de publication de ce logo imprégné de style chinois grâce à un « Sceau chinois, un Beijing en danse » . La soirée a été retransmise en direct par plusieurs chaînes de la CCTV (Télévision Centrale de Chine) .
Etaient présents à la grandiose cérémonie 2008 invités chinois et étrangers. Parmi eux figuraient notamment M. Wu Bangguo, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale de Chine (ANP), et MM Sheng Huaren et Fu Tiéshan, vice-présidents du Comité permanent de l'APN ; Mme Chen Zhili, conseillère d'Etat ; Li Meng, vice-président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC) ; M. Liu Qi, secrétaire du Comité municipal de Beijing du PCC et président du COBJO ; M. Yuan Weimin, président de l'Administration nationale des Sports, président du Comité olympique chinois et président exécutif du COBJO ; MM Hein Verbruggen et Gilbert Felli, respectivement président de la Commission de la coordination et directeur exécutif du CIO.
La cérémonie a été présidée par M. Wang Qishan, maire par intérim de Beijing et président exécutif du COBJO.
A 8 heures 26, le convoi transportant l'Emblème des JO 2008, parti du Monument de la Nation situé dans l'ouest de la ville, est arrivé au Temple du Ciel. M. Cheng Long et Mlle Deng Yaping,respectivement cinéastar de renommée internationale et championne mondiale du tennis de table, sont allés au-devant et ont pris l'emblème jusqu'au Palais de la Prière pour de Bonnes Moissons.
A 8 heures 30, la représentation de la danse des « Lanternes Rituelles », Imprégnée de charmes de l'Orient, a inauguré la cérémonie.
Dans une allocution, le président Liu Qi a indiqué que l'Emblème renferme un profond sens culturel et traduit le thème des JO 2008. Il a expliqué notamment: cet Emblème réunit des formes artistiques dont le sceau et la calligraphie chinois, cinq fois millénaires, avec des caractéristiques du mouvement sportif et il évolue de façon ingénieuse et imaginaire en un sportif en course et allant au-devant de la victoire. Une telle conception condense ce qu'il y a de plus remarquable de la tradition de la nation chinoise. Le rouge incarne l'élan propre à la culture chinoise et le dessin, riche de sens et qui fait penser au caractère chinois « Jing » (capitale), rappelle le nom de la ville hôte des JO. Il ressemble aussi à un athlète qui fonce vers la ligne d'arrivée, ce qui personnifie la sportivité. L'emblème symbolise une Chine ouverte sur le monde et étendant les bras pour embrasser toute l'humanité.
Liu Qi a appelé tous ceux qui soutiennent les JO de Beijing à l'intérieur comme à l'extérieur de la Chine à mieux contribuer à la protection des valeurs de cet Emblème.
Dans un message vidéo, le président du CIO, Jacques Rogge, a exprimé au gouvernement et au peuple chinois ses salutations et ses meilleurs voeux . Il a félicité le COBJO pour les efforts consentis et son engagement permanent à promouvoir l'Olympisme et le sport dans le pays. "Votre nouvel emblème évoque immédiatement l'impressionnante beauté et la puissance de la Chine, ancrées dans votre héritage et dans votre peuple", a-t-il déclaré. "Je vois dans cet emblème la promesse et le potentiel d'un nouveau Beijing et de grands Jeux Olympiques. Il s'agit d'un événement marquant dans l'histoire olympique."
A 8 heures 50, M. Wu Bangguo et M. Verbruggen ont sorti ensemble d'une boîte noire joliement sculptée le sceau portant l'emblème des JO 2008, alors un tonnerre d'applaudissements ont retenti dans toute l'assistance. Puis, M. Yuan Weimin a offert l'Emblème à M. Felli, président exécutif du CIO.
Lors de la cérémonie, on a projeté le documentaire sur le Logo dont le tournage avait été réalisé sous la direction de Zhang Yimo, célèbre metteur en scène chinois.
La cérémonie a été suivie par une soirée artistique pleine de sagesse et de créativité , ayant pour thème « Nouveau Beijing, grandiose Olympiade ». Autour de l'Autel du Ciel-tertre de plan circulaire, les plates-formes étaient aménagés en 5 pistes de course symbolisant les anneaux olympiques. Les riches numéros dont le marathon, la natation, le wushu (arts martiaux), le cyclisme incarnent l'esprit olympique avec la culture traditionnelle de la nation chinoise. Au-dessus du Temple du Ciel résonnaient des chansons populaires dont la mélodie « Les fleurs du jasmin » et flottaient la bannière olympique et le drapeau national chinois aux cinq étoiles.
Bref, la publication officielle de l'Emblème des JO 2008 marque un jalon dans l'histoire olympique en Chine et fait rayonner davantage l'esprit olympique « Toujours plus vite, plus haut et plus fort ». Le peuple chinois respecte ses engagements et, uni avec les amis des cinq continents, est prêt à écrire de nouveaux chapitres du mouvement olympique.
(II) Discours de M. Liu Qi à la présentation de l'Emblème des JO 2008
Respecté M. Wu Bangguo, président de l'APN (Assemblée populaire nationale) Respectés MM Sheng Huaren et Fu Tiéshan, vice-président de l'APN
Respecté Mme Chen Zhili, conseillère d'Etat
Respecté M. Li Meng, vice-président de la CCPCC (Conférence consultative politique du Peuple chinois )
Respecté M. Hein Verbruggen, président de la Commission de la coordination du CIO
Mesdames et Messieurs
Amis et camarades,
Les travaux préparatoires des Jeux olympiques 2008 de Beijing se poursuivent de façon rigoureuse et efficace avec le soutien énergique du gouvernement chinois et de notre peuple tout entier, en bénéficiant des aides chaleureuses de nos compatriotes de Hongkong, Macao et Taiwan, des Chinois d'outre-mer et de nos amis dans le monde. Aujourd'hui marque la publication officielle de l'Emblème des 29è JO aussi du COBJO (Comité d'Organisation de Beijing pour les JO), un évènement tant attendu qui constitue un jalon important dans le processus des préparatifs des JO 2008.
Le mouvement olympique moderne a vécu une centaine d'années, et le label et l'image de chaque édition des JO sont devenus les bien visibles. En particulier, chaque emblème olympique est non seulement porteur remarquable du mouvement olympique international et des images et marques olympiques, mais aussi le reflet du charme culturel original de chaque ville organisatrice des JO et l'identité nationale et la physionomie morale du pays hôte. Les logos des JO déjà organisés sont l'une des fortunes les plus values du mouvement olympique.
Les JO 2008 se tiendront à Beijing, capitale chinoise, une très célèbre ville historique et cuturelle. Ce que le CIO et la communauté internationale attendent de nous, c'est que nous devons créer les images et vues olympiques douées de la sagesse de l'Orient, des couleurs chinoises et des particularités de Beijing, qui traduisent la longue Hisoitre chinoise et sa civilisation brillante etistoire chinoise et sa cultureet sa civilisation brillante eet la grande gr?ce des JO de Beijing, et reflètent les idées des « JO verts, JO scientifiques et technologies et JO humains » ; ceci en vue de laisser un patrimoine exceptionnel au mouvement olympique.
C'est dans le but d'inventer un symbole olympique d'originalité , de finesse, de riche compréhension et d'image vivante, que le COBJO avait organisé à l'échelle internationale un grand concours des ouvrages de design de l'Emblème des JO 2008 avec la large participation de nombreux institutions et spécialistes en la matière tant en Chine qu'à l'étranger. Nous avons reçu 1 985 projets d'inscription dont 222 en provenance d'autres pays, le tout a témoigné des particularités de la culture chinoise, tâchant de faire ressortir l'aspiration et l'esprit olympique. ¡¡¡¡
A l'issue d'une sélection soigneuse du Jury de 11 membres experts chinois et étrangers et d'évaluations des 30 représentants de divers millieux, nous avions confirmé le projet du Logo qui a été ensuite approuvé le 28 mars de cette année par le CIO. Ainsi est né l'Emblème des JO 2008 qui est le fruit de la sagesse collective de nombreux spécialistes de renommée mondiale. Il s'agit d'une preuve du principe dit « organiser les JO dans un esprit ouvert » et la déterminatin du COBJO d'accomplir le travail de premier ordre.
Nous sommes heureux de constater que la riche signification culturelle de cet Emblème traduit au mieux le thème des JO 2008. En combinant les formes artistiques dont le sceau et la calligraphie représantant l'Hisoitre chinoise cinq fois millénaires avec les caractéristiques du mouvement sportif , ce logo s'incarne de façon ingénieuse et imaginaire en silhouette mouvante d'une personne qui court en avant jusqu'à la victoire finale. Une telle conception condence le charme de la tradition par excellence.de la nation chinoise. Le rouge vif transmet l'ambiance chaleureuse propre à la culture chinoise et le dessin riche de sens, et tel à un caractère chinois « Jing » (Capitale), il indique le nom de la ville organisatrice des JO. Ou bien, il ressemble à un athlète qui se précipite vers la ligne d'arrivée, en témoignage de la quête de l'esprit olympique ; et encore tel une personne en chantant et dansant qui accueille chaleureusement et sincèrement les hôtes venus de quatre coins du monde, en exprimant la bellle aspiration des l,3 milliards de Chinois au mouvement olympique.
En vertu des idées « JO humains », nous allons accélérer le développement de l'oeuvre culturelle et sportive, promouvoir la civilisation et les progrès sociaux, démontrer les beaux sites historiques et culturels de Beijing et la meilleure physionomie morale de ses citadins, en vue d'aboutir à une parfaite association de la grâce orientale au mouvement olympique. Nous élargissons notre coopération avec l'extérieur, stimuler les échanges et l'entente entre les cultures chinoise et occidentale, resserrer les liens d'amitié, de comprehension et de confiance entre les peuples, de sorte que les JO 2008 puissent devenir une grande scène en faveur de la paix mondiale, de l'amitié et des progrès.
L'Emblème des JO est une composante importante de la propriété intellectuelle olympique. Bien protéger celle de l'Emblème sera une des grandes garanties pour réussir les exploitations du marché et la tenue d'une meilleure édition des JO. Le gouvernement chinois et la Municipalité de Beijing ont promulgué et appliqué les lois et règlements relatifs ) la protection de la propriété intellectuelle olympique. Les mettre scrupuleusement à l'exécution constitue un action concrète de soutien et de participation aux activités préparatives du COBJO. En profitant de cette occasion saluant la publication de l'Emblème des JO 2008, j'ai l'honneur d'appeler tous ceux de l'intérieur comme de l'extéireur qui accordent attention et soutien aux JO de Beijing à contribuer à la sauvegar de la propriété intellectuelle olympique et les valeurs de cet Emblème et à l'édification d'un environnement légal favorable à telle protection. .
Chers amis, l'Emblème des JO 2008 est un patrimoine précieux que le peuple chinois a offert au mouvement olympique. Que nous tous, à la lumière de l'esprit olympique, redoublerons d'efforts pour mener à bien les travaux préparatoires, organiser avec la haute efficacité et une meilleure qualité la mise en valeur du marché olympique et la construction des palais et stade concernés, faire progresser davantage le développement de l'économie olympique, propager ardemment les activités sportives en faveur de la santé pour le peuple tout entier. Il nous faire combiner la popularisation du mouvement olympique avec le développement des sciences et technologies d'avant-garde et de la culture progressiste
Que nous arriverons à faire s'épanouir les éclats magnifiques de ce moment le plus émouvant-- l'ouverture des JO en l'an 2008 à Beijing!
Notre ville vous souhaitera la bienvenue !
Je vous remercie.
(III) Message vidéo Jacques Rogge, président du CIO pour l'Emblème des JO 2008
CHIN AI DE BEIJING PENG YO MEN (Chers amis de Beijing ) ,
NI MEN HAO (Bonjour)
Au nom du mouvement olympique, je voudrais tout d'abord adresser mes salutations et mes meilleurs voeux au peuple et au gouvenement chinois.
Je salue en particulier les autorités de la ville de Beijing, les dirigeants sportifs et les personnalités du BOCOG, réunis ce soir à l'occasion du lancement du nouvel Emblème des jeux olympiques de 2008 à Beijing.
Bien que n'étant pas en meusure d'être parmi vous aujourd'hui-ce que je regrette vivement, je voudrais partager ce mouvement unique avec vous à travers ce message vidéo.
Cela fait déjà deux ans que Beijing a été élue ville hôte des Jeux de 2008. Depuis, le CIO se félicite de voir, mois après mois, la qualité ders préparatifs et la bonne compréhension par le comité d'organisation des défis à relever, le tout mené en coopération étroite avec les résponsables du gouvernement.
Aussi voudrais-je saisir cette occasion pour rendre hommage au comité d'organisation pour les efforts consentis et son engagement permanent à promouvoir l'Olympisime et le sport dans le pays.
Votre pays revêt une grande importance pour le Mouvement olympique.
Lorsque la Chine a fait son retour aux Jeux Olympiques, à Los Angeles en 1984, après 50 ans d'absence, cela a marqué un grand tournant. Un des objectifs principaux du Mouvement olympique est, comme vous le savez, d'unir le monde-tout le monde-dans la paix par le biais sport, en célébrant chaque édition des Jeux.. Lorsque la Chine s'est jointe au défilé des délégations à Los Angeles, le Mouvement olympique marquait un point dans ses efforts visant à rassembler le monde dans la paix et l'amitié. Et nous lui en sommes reconnaissants.
La Chine avait remporté 16 médailles à Los Angels er depuis, elle est parvenue à en décrocher 120 autres. Votre niveau de compétition et élevé, vos athlètes comptent parmi les meilleurs du monde. Vous avez de quoi être fiers.
Votre contribution sur le terrain a permis de renforcer le Mouvement olympique et le sport mondial.
A présent que vous ouvrez vos portes au monde, le Mouvement olympique est très honoré de compter parmi vos premiers invités.
Au coeur de chaque célébration des Jeux Olympiques, il y a un symbole qui occupe le devant de la scène : un emblème qui fixe pour toujours l'identité de ces Jeux. Ce symbole est créé par la ville hôte. Nous allons le dévoiler ici dans quelques instants.
Dans quelques années, l'Emblème que nous allons présenter ici ce soir deviendra une des marques les plus visibles et les plus reconnues du monde.
Plus de 4 milliards de personnes ont suivi les Jeux de Sydney il y a trois ans. L'été prochain, le monde regadera les Jeux à Athènes, Grèce, berceau du Mouvement Olympique.
En 2008, encore plus de personnes se mettront devant leur poste de télévision pour suivre la célébration de Jeux uniques que la Chine organisera pour le monde. Votre pays et votre culture continuent de fasciner le monde extérieur.
Votre nouvel Emblème évoque immédiatement l'impressionnante Beauté et la puissance de la Chine, ancrées dans votre héritage et dans votre peuple. Il montre clairement que Beijing se concentrera sur les acteurs des Jeux-c'est-a-dire les athlètes, les artistes et les volontaires qui se joignent à cette grande aventure.
Je vois dans cet Emblème la promesse et le potentiel d'un nouveau Beijing et de grands Jeux Olympiques. Il s'agit d'un évènement marquant dans l'histoire olympique. A mesure que ce nouvel Emblème sera connu dans le monde entier-et lorsqu'il prendra toute son importance en plein coeur des Jeux, nous sommes certains qu'il deviendera un des symboles les plus prestigieux et les plus significatifs de l'histoire olympique.
Je vous félicite pour ce nouvel Emblème, qui devrait être le symbole d'une grande fierté pour chacun d'entre vous.
Je vous remercie.
ZHU BEIJING CHENG GONG (Je souhaite bons succès à Beijing)
CIO
(IV)Commentaires des experts dont M. Hein Verbruggen
--M. Zhang Wu, président de la Société Shichuang, conceptrice du Logo
« Le petit bonhomme en dansant sur le Logo fait penser à ce que la ville de Beijing accueillira les peuples du monde et les invitera à danser et à pratiquer le sport dans le cadre des Olympiades avec les citadins de notre capitale ! » a déclaré M. Zhang Wu, PDG de la Société Shichuang pour le planning d'entreprises internationales, très ému d'agiter un mini-drapeau cacheté par le sceau de l'Emblème des JO 2008.
En effet, c'est sa société qui a réussi à sortir vainqueur dans le Grand Concours de design pour le label des Olympiades de Beijing.
Au dire de M. Zhang, aussitôt après le meeting du Concours en la matière tenu par le COBJO en année dernière, la Société Shichuang a consacré plus de 7 mois pour la mise au point de ce Logo.
« Nous avons d'abord orienté notre design en trois directions : 1) celle symbolisant les caractères de Beijing dont le Temple du Ciel et la Grande-Muraille ; 2) celle de la philosophie chinoise et du sceau à la chinoise ; 3) celle des marques culturelles aux couleurs locales dont le noeud chinois et les masques de l'Opéra de Pékin. », a-t-il précisé et d'ajouter :
« A l'issue des efforts de trois mois, nous avons conçu une centaine de projets dont 6 ont été inscrits au COBJO. Celui retenu a subi des corrections répétées et améliorées pendant plus de 4 mois, pour devenir en définitive ce Emblème aujourd'hui dévoilé. »
Très fier du succès de son entreprise, M. Zhang a indiqué encore ce qui suit : Le dessin sur la silhouette en un caractère chinois « Jing» (qui signifie la Capitale, Beijing en abrégé), représente un homme à tête du serpent. Il s'agit là de l'image d'héros dans l'antiquité en Chine. Par ce Logo, nous formons les voeux que les athlètes arracheront de meilleurs succès aux JO 2008 à Beijing. »
--- M. Hein Verbruggen : L'Emblème donne un grand choc
Au briefing tenu hier 2 août sur la publication de l'Emblème des Jeux olympiques en l'an 2008 à Beijing, le président de la Commission de la coordination du Comité international olympique (CIO) Hein Verbruggen et le directeur du Marketing du CIO Michael Payne ont fait l'éloge de Logo qui sera officiellement présenté au monde dimanche 3 août 2003.
M. Verbruggen a répété à trois reprises le mot «force de choc » pour qualifier ce nouveau symbole des JO 2008.
« Cet Emblème a été voté par tous les membres du CIO qui ont estimé à l'unanimité qu'il s'agit d'un logo ayant une grande force de choc. Quand je l'ai aperçu à la première vue, bien que je ne comprenne pas le chinois, je suis senti tout de suite qu'il reflète la culture chinoise et qu'il a une attirance forte. Bref, cet Emblème représente pleinement la détermination du peuple chinois de mener à bien les Jeux olympique » a-t-il déclaré.
Pour sa part, M. Payne a souligné l'utilité universelle du Logo olympique de Beijing.
« Nous croyons que cet Emblème incarnant la nouvelle physionomie de Beijing sera en 2008 le symbole d'une influence aussi immense que ceux des JO de Barcelonne et de Sydney.
Dans le même temps, à travers cette nouvelle image, nous pourrons présenter au monde des histoires de Beijing et de ce Logo» a-il dit.
Et M Verbruggen a fait ressortir l'importance de l'annonce officielle de l'Emblème des JO 2008.
Selon lui, Ce sera un important moment historique de transférer la bannière olympique à Beijing, marquant le début des travaux préparatoires des JO pour les cinq années à venir. C'est aussi une des activités faisant date que la Chine, tel un grand pays, a entreprises dans le cadre des JO. Je suis sûr que demain le nouvel Emblème vous apportera une grande surprise», a fait remarquer M. Verbruggen.
--M. Payne s'est dit très touchés de l' « enthousiasme chinois »
L'enthousiasme de la population chinoise de se mêler à la conception de l'Emblème des Jeux olympiques 2008 m'a beaucoup impressionné, a déclaré M. Michael Payne, directeur du marketing du Comité international olympique (CIO) lors d'un briefing tenu hier 2 août à Beijing.
Selon lui, c'est très rare de voir une telle ardeur envers le design de l' Emblème.
«J'ai déjà constaté que le peuple chinois et le Comité d'organisation de Beijing ont attaché une grande importance au nouveau logo lorsque j'avais participé à la première réunion pour son élaboration tenue à Beijing il y a un an. Au cours du grand Concours en la matière, que ce soient les professionnels de design ou étudiants des écoles de beaux-arts, ils s'y ont engagés avec un élan extrême. C'est ce que je n'ai jamais rencontré dans tout concours précédent pour le logo olympique » a-t-il ajouté.
D'après ce fonctionnaire du CIO, l'élaboration de l'Emblème n'est que le début des travaux des JO 2008 ; il y en aura d'autres conceptions qui attendent la participation de la population, telles que celles pour mascottes, torche, image entière etc.
(IV)Le Parcours des travaux de ce Label
Le 13 juillet 2001
Désignation officielle de Beijing ville hôte des Jeux olympique en l'an 2008 par le CIO à la session tenue à Moscou
Le 27 août
Première visite du nouveau président Jacques Rogge à Beijing qui a eu des entretiens avec les responsables de la Municipalité sur les activités des JO 2008
Le 13 décembre
Fondation officielle du COBJO (Comité d'Organisation de Beijing pour les JO 2008).
Le ler avril 2002
Mise à l'exécution des « Règlements sur la protection des Logos olympiques »
Le 4 avril
Séminaire sur les concepts visuels des images des JO 2008
Le 3 juillet
Démarrage du grand Concours de design en faveur de l'Emblème des JO de Beijing
Le 8 octobre
Fin des inscriptions, le COBJO a reçu 1 985 ouvrages candidats dont 222 en provenance de l'extérieur
Les 15 et 16 octobre
Sélection préliminaire par un jury des experts.
3-4 novembre
2è sélection par le Jury des dix Projets meilleurs dont le «Sceau chinois-Beijing dansant »
classé en tête.
Le 6 novembre
La Réunion du Comité du Jury a confirmé la 2è sélection
Le 21 novembre
Le COBJO a examiné pour la première fois les dix projets sélectionnés.
Le 16 décembre
La 2è réunion du COBJO a choisi l'ouvrage « Sceau chinois-Beijing dansant » comme projet préféré qui a été soumis aux modifications.
Le 8 février 2003
Améliorations répétées du « Sceau chinois-Beijing dansant » par les auteurs et spécialistes.
En janvier 2003
A la dernière déçade, Le Bureau d'Etat des marques de marchandises et la Compagnie des conseillers de la propriété intellectuelle du CIO ont vérifié les droits d'origine pour l'inscription intérieur et internationale de l'ouvrage favori.
Le 11 février
Le Comité extraordinaire du Jury de l'Emblème réuni en séance plénière a approuvé à l'unanimité
l'ouvrage favori après la révision.
Le 17 février
A l'issue du 3è examen, le COBJO a confirmé définitivement « Sceau chinois-Beiijing dansant » comme Projet de l'Emblème des JO 2008 aussi du COBJO.
Le 28 février
Le Projet a été soumis pour approbation au Groupe de direction des activités du 29è JO de Beijing.
Le 26 mars
La délégation du COBJO s'est rendu à Lausanne pour remettre le projet de l'Emblème des JO 2008 au CIO
Le 28 mars
Le président Jacques Rogge a approuvé le projet de l'Emblème
Le 3 août 2003
Dévoilement officiel au Temple du Ciel de Beijing de l'Emblème des JO 2008.
 |

Sous Cette Rubrique
|