La tentative de cesser d'encourager l'usage de Putonghua (langue commune chinoise)
D'après le "Mémorandum", "la langue tibétaine doit être respectée comme étant la principale langue parlée et écrite. De même, la principale langue des zones tibétaines autonomes doit être le tibétain".
Le quatrième article de la Constitution de Chine déclare: "Les peuples de toute nationalité doivent avoir la liberté d'utiliser leur propre langue écrite et parlée". La région autonome du Tibet a également publié une réglementation sur l'enseignement, l'usage et le développement de la langue tibétaine.
De plus, l'article 19 de la Constitution déclare: "L'Etat soutien l'usage du Putonghua (la langue commune chinoise)". La Loi sur l'autonomie régionale des minorités déclare dans son article 49 que dans les régions autonomes habités par des ethnies minoritaires, "les autorités enseigneront et encourageront les officiels à apprendre les langues des groupes minoritaires".
Les officiels de nationalité Han devront apprendre les langues des minorités. Les responsables issus des minorités devront parler et écrire Putonghua en même temps que leur propre langue d'origine.
Sur la base de ces règlements, au Tibet, toutes les décisions, réglementations, circulaires et autres documents des assemblées locales et des gouvernements de tous niveaux sont imprimés à la fois en Chinois et en Tibétain. Il en va de même des Sceaux officiels, des certificats individuels ou non, des en-têtes de papier à lettre, des logos et des panneaux de circulation. Cette mesure a largement facilité la cohabitation entre groupes ethniques.
Le "Mémorandum" parle beaucoup de langue tibétaine, mais ne dit pas un mot de la promotion de l'usage du Putonghua. Cette omission fait écho à la soit-disante "extinction de la culture tibétaine" répétée tant de fois par le dalaï lama ces dernières années, de même que les accusations de restrictions de l'usage du tibétain. Cette attitude vise à créer la fausse impression que personne ne fait attention au destin de la culture tibétaine et à sa langue.
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
Source: xinhua